Notícies ← Altres notícies

Dilluns i dimarts, més tallers de doblatge a Alacant i València

Aquesta activitat, gratuïta i oberta a tothom, fomenta l'expressió en valencià

La Plataforma per la Llengua us convida als tallers de doblatge d'audiovisuals en valencià, a Alacant i a València. El taller d'Alacant tindrà lloc el dilluns 28 d'octubre, a les 18:30 h., a la seu de La Cívica-Escola Valenciana (carrer Perú, 16). El taller de València se celebrarà el dimarts 29 d'octubre, a les 19h., a la Societat Coral El Micalet.

Es tracta d'una proposta lúdica, que conté elements de caràcter didàctic i lingüístic, artístic, integrador, intercultural, intergeneracional i desenvolupador d'habilitats personals.

Els tallers de doblatge, impartits per Francesc Fenollosa i Ten, popular doblador de Bola de Drac, inclouen fragments de films de ficció, documentals i dibuixos animats. Es tracta, a més, d'una activitat innovadora que pretén aconseguir que les persones participants prenguen consciència de la pròpia veu, com a part important de la seua personalitat, i que la utilitzen d'acord a les necessitats de comunicació oral.

L'activitat fomenta també l'expressió oral en valencià i les habilitats comunicatives en un context participatiu, a través de l'enregistrament de fragments dialogats de textos audiovisuals. Es potencia la competència lingüística dels participants, d'acord amb els coneixements adquirits en l'ús pràctic de diverses llengües en una societat plurilingüe.

Amb els tallers de doblatge, contribuïm a desenvolupar l'atenció de les persones participants al taller, perquè capten tots els elements presents en una seqüència cinematogràfica o audiovisual. S'exercita l'expressió oral comunicativa a través de l'enregistrament de diàlegs de pel·lícules de ficció, documentals i dibuixos animats. Hi ha també un èmfasi en la claredat en el discurs oral (vocalització), de l'entonació pertinents (adequació de frases i tonemes) i de ritme de l'expressió.

D'entrada s'ofereix un xicotet vocabulari bàsic sobre el doblatge. La complexitat de les actuacions va de menor a major dificultat, d'acord amb la necessitat del treball coordinat en equip. Abans de l'enregistrament de cada presa es realitza una lectura compartida en veu alta amb la finalitat d'entendre els textos que cal locutar. S'hi treballa a més la dinàmica de l'expressió. Després de cada presa, es comparteix l'experiència viscuda i s'analitza el resultat obtingut.

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
  • Linkedin
  • Whatsapp
  • Telegram