Notícies

Mostrant de 11 a 20 de 4153 entrades disponibles RSS

El poc ús social de la llengua a València, Barcelona i Palma situa el català en emergència lingüística

- La meitat dels habitants de Catalunya creu que català, valencià i mallorquí són llengües diferents.

- Menorca és on més es xerra en català inicialment i els joves de les Balears el parlen menys entre ells.

- Menys del 15% dels habitants de la ciutat de València parla en valencià habitualment, per bé que a la regió Alcoi-Gandia el parlen habitualment el 71%.

- L'Estat espanyol destina en 6 anys 0 euros a la producció de cine en català i 400 milions al que es fa en castellà. Més informació sobre "El poc ús social de la llengua a València, Barcelona i Palma situa el català en emergència lingüística"

Demanem a les institucions aprovar per via d'urgència el reconeixement explícit de la unitat de la llengua catalana a tots els efectes

L'entitat insta els governs català, valencià i balear a executar la Declaració de Palma de 2017 sense més dilacions. Així mateix, la Plataforma per la Llengua recorda que el Decret d'usos lingüístics es va crear per a combatre una realitat de marginació del valencià, que es concreta en el fet que diversos membres de l'administració valenciana no usen mai el valencià, fins i tot havent-lo acreditat.

A més, a instàncies de la Plataforma per la Llengua, el Senat espanyol i les Corts Valencianes votaran el reconeixement explícit de la unitat de la llengua. Més informació sobre "Demanem a les institucions aprovar per via d'urgència el reconeixement explícit de la unitat de la llengua catalana a tots els efectes"

Denunciem que les versions doblades o subtitulades en català amb diners públics no arriben a Netflix

326 títols del catàleg de Netflix tenen una versió doblada o subtitulada en català que la plataforma no ofereix i que haurien costat més de 7 milions d'euros a la Generalitat de Catalunya

Un estudi de l'ONG del català mostra que a la plataforma digital només es poden veure en català dues pel·lícules en versió original, dues més de subtitulades i cap de doblada Més informació sobre "Denunciem que les versions doblades o subtitulades en català amb diners públics no arriben a Netflix"