Nòvas ← d’Autras notícias

Amazon, el portal on trobes de tot... però no en català!

La Plataforma per la Llengua denuncia les polítiques lingüístiques discriminatòries d'Amazon vers el consumidor de parla catalana en relació amb les que fa a la resta de països europeus on treballa.

Amazon continua sense utilitzar el català ni en el web ni en els serveis que ofereix. I, a més, és l'únic dels 10 webs més visitats a Catalunya que no té una versió en llengua catalana, tal com l'ONG del català ja va denunciar en l'InformeCAT 2017.

Tenint en compte que l'espanyol és el 7è mercat del món d'Amazon, per sota del dels Estats Units, Alemanya, Gran Bretanya, França, el Japó i Itàlia, els consumidors dels territoris on el català és llengua oficial representen un pes important que no es veu representat lingüísticament al portal web.

D'aquesta manera, la multinacional americana fa un tracte discriminatori pel que fa als consumidors de parla catalana en relació amb el comportament en la resta de mercats europeus on Amazon té centres, com és el cas del que es troba al Prat de Llobregat. De fet, a Catalunya hi ha 4 dels 7 centres logístics que el portal de compres a internet té a Espanya, i també hi té un centre de suport que dona feina a més de 500 persones.

Més de la meitat dels centres logístics d'Amazon a Espanya són a Catalunya

A falta de dades sobre el volum de vendes que Amazon té als territoris de parla catalana, sí que podem constatar que el gegant americà hi té, aquí, un notable interès comercial. De manera que si hi ha magatzems i treballadors, hauria de mostrar sensibilitat per la llengua del territori. El Govern de la Generalitat, que li ha facilitat les coses, també hauria de posar-hi de la seva part per tal que Amazon utilitzés el català.

A Catalunya hi ha 4 dels 7 centres logístics d'Espanya (el 57 %), i està previst, fins i tot, d'obrir-ne un altre properament. També hi ha un dels 2 centres logístics Prime Now (50 %) de distribució ràpida d'Espanya. Hi ha pocs països amb aquest sistema Prime. Més enllà d'Espanya, només es troba als Estats Units, Alemanya, Gran Bretanya, França, Itàlia i al Japó. A més, dels 16 centres i estacions de distribució a Espanya, 6 es troben a Catalunya i 1 al País Valencià. Al principat també hi ha un Seller Support Hub amb un equip de 500 persones per a les empreses del sud d'Europa.

Altres situacions que fan pensar que la discriminació del català és volguda són que Amazon diu que sí al francès quebequès tot i tenir menys pes logístic que els territoris de llengua catalana i que a més també ofereix atenció en neerlandès tot i no tenir venda directa per als Països Baixos.

Incompliments legals

És cert que Amazon es cura en salut i té una petitíssima part del web en català on hi ha la informació legal, les condicions d'ús i venda, els drets legals del client, la privacitat i altres avisos legals. Tanmateix, no compleix els drets de la Llei 22/2010 del Codi de consum i la Llei 18/2017 de comerç, serveis i fires. Diversos usuaris s'han queixat a la Plataforma per la Llengua que les persones que responen a l'atenció telefònica d'Amazon ni tan sols entenen el català, en contra de la normativa que reconeix el dret de ser atesos en aquesta llengua. De fet, tota la interrelació amb el client, avisos o seguiment del producte no es pot fer en català.

El Govern català ha donat facilitats als centres logístics d'Amazon tot i les mancances en l'ús del català i l'incompliment legal. També l'empresa ha tingut el suport d'ajuntaments catalans per facilitar infraestructures malgrat que el consumidor de parla catalana no rep a Catalunya les mateixes condicions de tracte que el de parla castellana o el de la resta de mercats europeus on treballa.

Als gràfics adjunts es pot constatar l'ús de les llengües per part d'Amazon.

Parteja

  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
  • Linkedin
  • Whatsapp
  • Telegram