Notícies ← Altres notícies

La Plataforma per la Llengua exigeix a Google Maps que deixe de marginar els topònims en valencià

La Plataforma per la Llengua País Valencià ha enviat una carta a Google Spain per exigir-li que rectifique i utilitze els topònims propis oficials i propis en valencià en el seu servei de cartografia en línia Google Maps. L'ONG s'afegeix a la demanda de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua.

En els darrers mesos, la castellanització de la toponímia dels territoris de parla catalana en el popular programa informàtic ha tingut una forta oposició a la xarxa i en la societat civil. Per això l'entitat ja va enviar fa mesos una comunicació a l'empresa californiana exigint-li una rectificació. La delegació espanyola de l'empresa va respondre que havia estat un error i que estaven fent els passos necessaris per arreglar la situació, i a principis de l'any 2012 la majoria de noms de localitats i carrers de Catalunya i les Illes Balears ja tornaven a aparèixer en la forma oficial, és a dir, en llengua catalana. No obstant això, al País Valencià les denominacions de les principals localitats i un elevat nombre de carrers continuen apareixent només en la forma castellana: així, València apareix només com a Valencia, Castelló de la Plana, com a Castellón de la Plana o Alacant com a Alicante, per posar només alguns exemples. La Plataforma per la Llengua ha enviat recentment una segona carta a Google Spain posant l'atenció en els dèficits al País Valencià. Malauradament, no s'ha rebut cap resposta de la companyia californiana.

Davant del silenci de la companyia respecte els dèficits esmentats, que vulneren l'actual normativa legal i generen confusió a l'usuari, des de la Plataforma per la Llengua es valora molt positivament les accions realitzades per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, que després de constatar més d'un miler d'errors en els topònims del País Valencià en l'aplicació Google Maps, ha tramés un document a Google Spain on es detallen els errors per demarcació. Els dèficits detectats afecten tant el nom oficial d'alguns municipis com la denominació de certs elements ortogràfics, hidrogràfics i altres que fan referència a vies de comunicació, a partides i a paratges.

La Plataforma per la Llengua espera que Google Spain faça cas de les demandes de l'AVL, la institució amb la competència per a fixar les formes correctes dels topònims valencians, i en el menor temps possible deixe de marginar les formes correctes dels topònims valencians a Google Maps.

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
  • Linkedin