Notícies ← Altres notícies

La Plataforma per la Llengua proposa millores en l'ús del valencià a Cajamar i Caixa Vinaròs

Quan una clienta del grup bancari Cajamar opta per usar la versió en valencià dels caixers automàtics de l'entitat, les instruccions continuen redactades en castellà. La mancança ha estat detectada per diversos clients, que s'han adreçat a la Plataforma per la Llengua.

En concret, a les pantalles dels caixers automàtics, després de prémer "seleccione idioma: valencià", apareixen els següents missatges: "sacar dinero", "consultas y operaciones", "últimos movimientos", "pagar recibos y tributos" i "otras operaciones". La directora de l'ONG del català, Neus Mestres, ha fet arribar a la direcció del grup cooperatiu Cajamar la petició de completar els missatges en valencià dels caixers automàtics, que caldria traduir en conjunt per garantir el dret a l'ús de la llengua, d'acord amb l'elecció lingüística del client. La directora de la Plataforma per la Llengua ha declarat que «les esmenes que sol·licitem responen a l'esperit constructiu de les accions de la Plataforma per la Llengua, de manera que ens posem a la disposició de Cajamar per a qualsevol assessorament lingüístic».

Igualment la directora de l'ONG del català, Neus Mestres, ha fet arribar a la direcció de l'entitat Caixa Vinaròs la petició d'esmenar diversos errors ortogràfics en la versió en català o valencià de les instruccions dels caixers automàtics de l'entitat. Entre els vocables que l'entitat demana que siguen esmenats hi ha "intruduixca", quan  la forma correcta és "introduïsca"; "número", que és paraula esdrúixola, i "canvi", quan ara als caixers apareix "cambi".

Neus Mestres ha manifestat que «és innecessàri diferenciar entre l'opció en "català" i en "valencià" als caixers automàtics de l'entitat Caixa Vinaròs, atés que són diferents dialectes d'una llengua comuna. El més pràctic i lògic, ja que Vinaròs és part del País Valencià, seria unificar les dues versions en "valencià-català" amb les formes lingüístiques valencianes, d'acord amb el criteri de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua».

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
  • Linkedin