Notícies ← Altres notícies

La Plataforma per la Llengua posa en marxa una campanya perquè els usuaris descontents amb la croada d’Air Berlin contra el català es queixin per Internet

Tal com ja va anunciar la setmana passada, la Plataforma per la Llengua ha posat en marxa les primeres accions com a reacció a les declaracions que el director general de la companyia aèria Air Berlin, el Sr. Joachim Hunold, va expressar a la revista de l'empresa en què menyspreava la llengua catalana i es burlava dels catalans. En primer lloc, l'organització ha posat en marxa una eina per tal que els usuaris descontents amb la nul·la sensibilitat d'Air Berlin envers el català es puguin queixar a la companyia. En concret, s'ha creat una web, www.plataforma-llengua.cat/airberlin, a través de la qual tothom que ho vulgui podrà emetre una queixa personalitzada a la direcció de l'aerolínia.

D'altra banda, la Plataforma per la Llengua enviarà avui mateix una carta al president de la Generalitat de Catalunya, Sr. José Montilla, una altra al president del Govern Balear, Sr. Francesc Antich, i una tercera al Síndic de Greuges de Catalunya, Sr. Rafael Ribó, on lamenta el maltractament i les injúries de la companyia aèria i es reclama a les tres personalitats que prenguin mesures per evitar que aquests fets es repeteixin. També avui mateix s'enviarà una carta a Air Berlin demanant una rectificació urgent i que inclogui el català als serveis de la companyia.

De fet, la companyia aèria Air Berlin és una anomalia dins del sector pel que fa a un mínim respecte per la llengua catalana. Hi ha diverses companyies que tenen vols a Alemanya i que, tot i que no utilitzen de manera suficient la llengua catalana a l'empresa, sí que la tenen present, per exemple, a la pàgina web. Aquestes companyies són: Click Air (web en 5 llengües; les altres 4 tenen més parlants que el català), Ryanair (web en 23 llengües), Easyjet (web en 18 llengües) i Spanair (web en 6 llengües). També opera a Alemanya i a Catalunya, Illes Balears i País Valencià, però sense vols directes, American Airlines, que també té la web en català. Podríem citar més companyies que inclouen el català a la pàgina web i que tenen altres destins que no són Alemanya, com ara Vueling (web en 9 llengües, entre les quals català, basc i gallec), Air Europa o Bmibaby.

Air Berlin té el lloc web en 13 idiomes, quatre dels quals amb igual o inferior nombre de parlants que el català (danès, finès, suec i txec), però en canvi obvia el català. A més, cal tenir en compte que Air Berlin té 3 hubs, dos a Alemanya i un a l'aeroport de Son Sant Joan de Palma (Mallorca), que serveix per enllaçar vols procedents d'Alemanya i l'Estat espanyol. Per tant, és evident que el català hauria de ser una de les llengües importants de la companyia, ja que opera a Alacant, Barcelona, Eivissa, Maó, Palma i València. Air Berlin és la primera companyia de l'aeroport de Palma en número de vols (supera Iberia).

La Plataforma per la Llengua, com ja va expressar en un comunicat la setmana passada, lamenta profundament les declaracions del Sr. Joachim Hunold, que considera que ratllen la xenofòbia, i que van molt més enllà de les responsabilitats que té com a empresari, ja que no accepta com a legítims els governs de Catalunya i les Illes Balears que critica. No entenem que Air Berlin consideri que el català no ha de ser emprat a la seva companyia, però en canvi no digui res respecte el danès, el finès o el noruec, llengües menys parlades que el català. És evident que la política empresarial d'Air Berlin és contradictòria perquè no té la mateixa consideració per a tothom, a més d'obviar que el català és una llengua rendible comercialment, com diuen força estudis.

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
  • Linkedin