Notícies ← Altres notícies

Exigim la nul·litat d’unes oposicions de la Mancomunitat del Vinalopó per haver impedit que una aspirant fera l’examen en valencià

Plataforma per la Llengua ha assessorat jurídicament l'afectada i ha presentat dos recursos d'alçada per demanar la nul·litat de les proves i evitar que es tornen a repetir situacions semblants 

L'entitat seguirà el cas fins al final perquè cap ciutadà haja de tornar a defensar els seus drets lingüístics en plena porta d'un examen públic 

Plataforma per la Llengua denuncia la vulneració dels drets lingüístics d'una aspirant als processos selectius convocats per la Mancomunitat Intermunicipal de la Vall del Vinalopó per cobrir els llocs de Mestre/a de Taller Prelaboral i Mestre/a de Taller de Paper Artesanal del centre ocupacional El Molinet, després que no se li permetera fer les proves en valencià, malgrat haver-ho sol·licitat expressament abans de l'inici dels exàmens celebrats el 16 de juny a Elda. 

Segons denuncia l'entitat, el tribunal qualificador únicament va facilitar els exàmens en castellà i no va adoptar cap mesura per garantir el dret de l'aspirant a utilitzar qualsevol de les dues llengües oficials del País Valencià. Davant d'aquesta situació, l'afectada va manifestar la seua disconformitat abans de començar les proves, però es va veure obligada a fer-les per evitar quedar exclosa del procés selectiu i va acabar responent la prova escrita en valencià. 

L'entitat també vol posar de manifest que la gravetat dels fets no es limita a la negativa a facilitar l'examen en valencià. Segons el relat de l'afectada, alguns membres del tribunal van adoptar una actitud de menyspreu envers l'exercici dels seus drets lingüístics, i li van adreçar comentaris com «en Elda se habla castellano», «aquí las cosas son así»,  o «presenta una queja a quien la tengas que presentar». Igualment, la presidenta del tribunal, quan l'aspirant va demanar l'examen en valencià, li va respondre: «¿Qué? No te entiendo». 

Els servidors públics no són espectadors neutrals davant la legalitat ni poden actuar com si els drets lingüístics foren una concessió sotmesa al seu criteri personal. Són, precisament, els primers garants del compliment de la llei i tenen l'obligació d'assegurar que qualsevol procediment administratiu es desenvolupe amb ple respecte als drets de la ciutadania. Que membres d'un tribunal qualificador menystinguen una aspirant per voler exercir un dret reconegut, la qüestionen a la porta d'un examen públic o li traslladen que en un municipi valencià "se habla castellano" és una actuació incompatible amb els principis de legalitat, igualtat, neutralitat institucional i servei públic que han de regir l'administració. Cap funcionari ni cap tribunal pot convertir l'exercici d'un dret en un obstacle, una humiliació o una prova afegida per a qui simplement demana ser tractada d'acord amb la llei. 

Per a Plataforma per la Llengua, els fets constitueixen una vulneració greu dels drets lingüístics que han de regir qualsevol actuació de les administracions públiques, i una situació de clara desigualtat respecte de la resta de persones aspirants. Més enllà del seu dret a fer l'examen en la llengua pròpia del territori, mentre altres participants podien concentrar-se exclusivament en la realització dels exàmens, l'afectada es va veure obligada a defensar, en un moment de màxima tensió, l'exercici d'un dret plenament reconegut per l'ordenament jurídic. Aquesta circumstància va afectar la seua serenitat, la seua concentració i les seues condicions d'igualtat durant el desenvolupament de les proves. 

L'entitat recorda que la legislació valenciana és inequívoca en aquest àmbit. Tant l'Estatut d'autonomia com la Llei d'ús i ensenyament del valencià (LUEV) reconeixen el dret de la ciutadania a relacionar-se amb les administracions públiques en valencià i prohibeixen qualsevol discriminació per raó de llengua. A més, la Llei de la funció pública valenciana estableix expressament que les persones aspirants tenen dret a triar lliurement qualsevol de les dues llengües oficials per fer les proves selectives i a rebre els enunciats en la llengua escollida. 

Plataforma per la Llengua també recorda que aquests drets estan emparats per la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries (CELRoM), que obliga les administracions a eliminar qualsevol obstacle que dificulte o desincentive l'ús de les llengües pròpies en la relació amb els serveis públics

Davant d'aquesta situació, l'entitat ha assessorat jurídicament l'afectada i ha interposat dos recursos d'alçada en què sol·licita que es reconega formalment la vulneració dels seus drets lingüístics i la nul·litat de la prova realitzada. Igualment, demana que s'adopten les mesures necessàries perquè cap altra persona aspirant es veja obligada a triar entre exercir els seus drets lingüístics o continuar participant en un procés selectiu públic. 

A més, Plataforma per la Llengua presentarà també una queixa pel fet que el web institucional de la Mancomunitat Intermunicipal de la Vall del Vinalopó -integrada pels municipis de Petrer, Elda, Monòver i Saix- no estiga disponible en valencià i perquè la documentació relativa a les convocatòries tampoc no s'ha publicat en aquesta llengua. Per a l'entitat, aquesta situació evidencia que la vulneració és el resultat d'una pràctica administrativa que invisibilitza el valencià en un organisme públic i que dificulta de manera sistemàtica l'exercici normal dels drets lingüístics de la ciutadania. 

L'entitat exigeix a totes les administracions públiques valencianes que adopten protocols efectius perquè els drets lingüístics estiguen garantits des del primer moment en tots els processos selectius i adverteix que continuarà actuant per la via jurídica sempre que es produïsquen vulneracions semblants.

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin