Articles d'opini√≥ ← Altres articles

La botiga de joguines

Joan Mundó

L´aparador m'oferia l´espectacle de la botiga plena de joguines amb els anuncis de les diferentes seccions amb grans cartells de colors diversos, escrits en catal√†. Jocs de taula cap a la dreta, jocs de construcci√≥ al fons, jocs esportius primera planta, i aix√≠ un seguit de directoris que es perdien fins al fons del local.

L´inter√®s em va esperonar per entrar-hi i entremig de nines, pilotes, taules de ping-pong i cistelles de b√†squet, vaig descobrir la secci√≥ de maquetes per muntar, on destacava aquell tren miniatura, reproducci√≥ a escala d'una "Santa Fe" de la meva infantesa. Vaig acostar-m´hi encuriosit per la joguina i em va sorprendre tant la fidelitat del m√©s petit dels detalls, com l´etiquetatge, en catal√†, de la caixa: "M√ÄQUINA DE TREN SANTA FE MODEL 151F-3102 escala 1:800? i amb lletres m√©s petites: "CONSTRU√ŹDA A LA MTM L´ANY 1943?.

Abstret com estava davant d´aquella pe√ßa gaireb√© perfecta, no em vaig adonar de la presencia, al meu costat, del dependent per oferir-me les explicacions necess√†ries sobre les caracter√≠stiques de la petita obra d'art.

- Li agraden els trens? va preguntar-me amb l'amabilitat interessada de qui vol ésser agradable i atendre un nou client. "Porta un sistema que, quan es posa en moviment, engega una columna de fum, mentre deixa anar un xiulet com les màquines de veritat", va informar-me amb un to que volia ésser confidencial.

- S√≠, vaig respondre sobressaltat per l´aparici√≥ sobtada de l´empleat de la botiga. Em porten records de la meva infantesa, com quan anava d´estiueig a Vacarisses amb els meus pares i l´avi. Per√≤ el que m√©s m´ha sorpr√®s, i agradablement, √©s l´etiquetatge en catal√† de tots els articles, ja que no √©s freq√ľent l´√ļs de la nostra llengua a les joguines destinades als m√©s petits.

- Les coses han canviat molt des que es va aprovar la nova normativa, em contest√† sense que el somriure amable del seu rostre es desdibuix√©s. "Ara, gaireb√© tots els jocs estan etiquetats  en catal√† com a idioma primer, aix√≠ com els llibrets d´instruccions i les descripcions de les joguines", va seguir informant-me amb un cert sentiment d´orgull. "A les nines, els han canviat el xip i poden interactuar amb les criatures en l´idioma que elles tri√Įn. Les indicacions per al muntatge dels...!"

El timbre del despertador va ressonar com la trencadissa d'una vidriera. Amb desgana, vaig anar a la dutxa. I amb l´enyoran√ßa d'un somni, vaig sortir al carrer enfilant el cam√≠ cap a la feina.