Després d'això, i malgrat el seu compromís, la Warner continua marginant el català en la 2a edició, en la qual només 10 del centenar de còpies que s'estrenaran a finals d'aquest mes, arreu del nostre territori, seran en català. Constatem de nou que la Warner menysté el públic infantil, acostumat a viure l'obra en català. Per això La Plataforma vol manisfestar: En un moment en què cada vegada més empreses aposten pel català com a element comercial, l'actitud de la Warner obeeix a un malintencionat desconeixement de la realitat. Denuncia contundentment aquests fets tot considerant que la Warner "pren el pèl per segona vegada a la societat catalana", després de les mobilitzacions de 2001, d'ampli suport social, i anuncia NOVES MOBILITZACIONS en cas que no hi hagi una rectificació. Aposta finalment perquè el català tingui una presència normal en el món del doblatge i subtitulat de pel·lícules, i és per això, que demana de nou una implicació de la societat civil, de les institucions, i especialment d'aquelles instàncies amb capacitat legislativa per tal de resoldre la problemàtica de manera més definitiva.
Notícies ← Altres notícies