Notícies ← Altres notícies

Les companyies aèries no fan un ús normalitzat del català

La Plataforma per la Llengua ha elaborat el tercer informe sobre l'ús del català en les companyies aèries que operen als territoris de parla catalana.

L'informe "El català i les companyies aèries: megafonia dels vols i llocs web" s'ha fet analitzant la informació de 332 vols de 43 companyies. La informació s'ha aconseguit gràcies a la col·laboració desinteressada dels ciutadans que han omplert una enquesta sobre els usos lingüístics de les companyies aèries durant els vols. S'han fet 300 enquestes i les dades es van recollir durant l'estiu de 2014.

Entre les companyies analitzades hi ha les 12 que mouen més volum de passatgers als territoris de parla catalana. D'aquestes les tres principals són Ryanair, Vueling i Air Berlin.

L'informe analitza el català en tres àmbits: la megafonia gravada, l'atenció de la tripulació (personalment i per la megafonia) i els lloc web de cada companyia. En cap dels tres àmbits estudiats el català supera el 50%. La Plataforma per la Llengua lamenta constatar, doncs, que la situació del català en les companyies aèries està lluny de la normalització. De les 12 companyies amb més passatgers, n'hi ha 4 que no utilitzen mai el català a la cabina: Air Berlin, Thomson Airways, Norwegian i Transavia.

Megafonia gravada

En l'àmbit de les comunicacions a través de la megafonia gravada, el català és la tercera llengua més utilitzada amb un 17,2% dels vols analitzats. Molt lluny de l'anglès, la primera llengua utilitzada amb un 94,3%. I del castellà, utilitzada en un 73,2% dels vols.

Si comparem les dades amb les de l'anterior informe del 2011, veiem que s'ha produït un lleuger increment de 3,8%. El 2011 l'ús del català era del 13,4% dels vols, i ara és del 17,2%. No obstant això, no s'ha equiparat al percentatge obtingut el 2009, que era del 24,8%. És a dir, 7,6 punts percentuals més que el 2014.

Si ens fixem en les principals companyies als territoris de parla catalana, Vueling (catalana) utilitza el català en només el 15,2% dels vols. En canvi, Ryanair (irlandesa) l'útilitza en el 39,7% dels vols.

Del total de les 43 companyies aèries analitzades, només 11 usen el català, el que significa el 25,6%.

Atenció de la tripulació als passatgers

Pel que fa a les comunicacions de megafonia de la tripulació i l'atenció als passatgers, segons la Plataforma per la Llengua l'ús del català encara és més esporàdic. No arriba al 10% dels vols analitzats (concretament del 9,9%). És la quarta llengua més utilitzada després de l'anglès (93,4%), el castellà (69,6) i l'alemany (11,4%).

Si ens fixem en les dades dels informes que la Plataforma ha elaborat altres anys, en aquest àmbit hi ha un clar retrocés. El 2009 el català s'utilitzava en un 16% dels vols, i ara en un 9,9%.

Aquí també un cop més, l'ONG del català constata que Vueling usa menys el català que Ryanair. La companyia catalana ho fa en un 8,9% dels vols i la companyia irlandesa ho fa en un 11,1% dels vols.

Del total de les 43 companyies aèries, només 15 usen el català, el que suposa un 34,9%.

El català a les pàgines web

De les 12 companyies aèries amb un major volum de passatgers transportats als territoris de parla catalana, la meitat disposen d'una versió en català: Ryanair, Vueling, Easyjet, Air Europa, Monrach i Iberia. En canvi, Air Berlin, Lufthansa, Thompson, Air Nostrum, Norwegian i Transavia encara no s'han adaptat al mercat català, tot i tenir-hi una presència destacable.

Podeu llegir l'informe sobre el català a les compayies aèries 2014 aquí. Hi podreu trobar també comentaris que han deixat els ciutadans que van realitzar l'enquesta valorant el servei rebut per part de les companyies.

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
  • Linkedin