Els èxits de Plataforma per la Llengua
Des de Plataforma per la Llengua treballem cada dia per promoure l'ús de la llengua catalana en tots els àmbits i per garantir els drets lingüístics dels catalanoparlants.
En tot aquest temps, la nostra feina ha tingut una repercussió ben notable en benefici de la llengua catalana i dels seus parlants. En aquest espai, recollim aquelles accions que han arribat a bon port, aquells èxits que hem assolit i que han permès millorar la situació del català gràcies a la nostra tasca i a la de molts socis, voluntaris i amics que ens ajudeu cada dia. Seguim treballant per sumar nous èxits i aconseguir grans canvis!
Mostrant de 73 a 81 de 82 entrades disponibles
-
Els documents elaborats per l'ONG del català són considerats obres de referència en matèria de dret lingüístic
-
Els dos candidats a dirigir la UPF es comprometen a potenciar el català a la universitat
Més informació
Josep-Eladi Baños i Jaume Casals han signat un document en què es comprometen a desenvolupar un Reglament d'Usos Lingüístics propi, a incloure clàusules en la contractació que incloguin les empreses que empren normalment el català en la retolació i l'etiquetatge de productes i serveis i a desenvolupar les actuacions judicials i administratives en la llengua pròpia, tal com reclamem des del web de la campanya "Tinc els meus drets".
-
La Plataforma per la Llengua, en la seva voluntat d'internacionalitzar la situació de la llengua catalana i aconseguir-ne el reconeixement internacional, s'ha adherit a aquesta plataforma per sumar esforços amb altres entitats catalanes de cara a impulsar la imatge del país i la seva llengua a l'exterior.
La FOCIR és una plataforma formada per actors de la societat civil catalana que participen en xarxes internacionals.
-
La Plataforma per la Llengua va detectar que la informació sobre el català a la web del Patronat només es trobava disponible en la versió catalana del portal. Juntament amb el Consorci per a la Normalització Lingüística de Girona, vam demanar-los que es traduís aquell text a totes les llengües disponibles de la pàgina. Finalment el 31 de gener es van realitzar aquestes traduccions.
-
La Salle rectifica i assegura que mantindrà el català com a llengua vehicular a les seves aules
Més informació
El Centre Universitari d'Arquitectura de La Salle ha fet marxa enrere en la seva pretensió que les classes fossin només en castellà i en anglès, com va demanar fa uns dies als professors a través d'una nota per escrit. Després de la denúncia feta per la Plataforma per la Llengua i pels mitjans de comunicació, la Salle ha puntualitzat aquella comunicació.
-
La moció incloïa diverses esmenes de canvi en el redactat que l'ONG del català va proposar i van fer ampliar el nombre de suports a la proposta. La moció instava al Govern a fer les gestions necessàries per a la recepció de totes les emissions de ràdio i televisió en català a tot el domini lingüístic i posar fi a la vulneració dels drets de 10 milions de ciutadans europeus.
-
L'ONG del català es va sumar a la NPLD, una xarxa que té com a objectiu promoure i defensar les llengües regionals i minoritàries europees. Amb aquesta adhesió, la Plataforma per la Llengua va reforçar la seva projecció internacional i va donar visibilitat al català a l'àmbit europeu creant sinergies amb altres entitats civils i governs.
-
Al 2016 els espectadors van poder veure en català 106 de les 236 projeccions amb diàleg de les seccions oficials que s'hi feien, el 44,5% del total. Al 2015 només un 15,9% de les projeccions eren en català. Aquest fet va arribar després d'un any de converses fructíferes entre l'ONG del català, el Festival i el Departament de Cultura de la Generalitat.
-
Tot i les nombroses traves i l'oposició del govern aragonès, el projecte "Agendes de la terra" va aconseguir repartir 2.000 agendes de primària i 2.000 de secundària amb l'ajuda dels pares i mares dels alumnes de la Franja. Aquestes agendes tenien un contingut bàsic i educatiu en llengua catalana.